Košický operátor Antik Telecom rozšíril v posledných dňoch ponuky svojich TV služieb Tango TV a Antik TV o platený televízny kanál History 2 (H2). Podľa našich zistení je novinka k dispozícii divákom v HD kvalite.
Pokračovanie nižšie:
H2 sa vo svojom vysielaní zameriava, na rozdiel od sesterského kanálu History, oveľa viac na programy o histórii. Nemá však k dispozícii lokalizáciu. Slovenskú či českú audio stopu by sme preto hľadali márne. Aj z toho dôvodu sprístupnil Antik Telecom program v anglickom jazyku.
Predplatitelia IPTV služby majú H2 dostupný od Prémiového balíka, užívatelia internetovej Antik TV ho môžu sledovať od Veľkého balíka. Užívateľom, ktorí prijímajú programy cez družicu Eutelsat 16A (16°E), H2 k dispozícii nie je.
„Aj z toho dôvodu sprístupnil Antik Telecom program v anglickom jazyku.“
A proč ne polském jazyku, kterému musí rozumět úplně každý na rozdíl od angličtiny?!
Tymto uz roky trpi aj Oudoor Channel HD. Kedysi ho mal skylink v rastri s oznacenim (CZ), ale neviem ci to niekedy vobec malo nejaku lokalizaciu.
aspoň keby tam zapli CZ titulky Dúfam že ho zaradí aj Digi TV – Veď ten kanál je na Slovensku už 5 rok a až teraz ho zaraďujú operátori? .
Ten kanal nema lokalizaciu pre SK/CZ region. Aj koli tomu operatori vahaju s jeho zaradenim. Kolko asi % zakaznikov to bude sledovat v anglictine. Polstinu podla mna antik zaradit nemoze, lebo na niektore lokalizacie su exkluzivne a vela krat ich plati samotny operator.
@ Jacob :
V angličtině bez lokalizace bez lokalizace do jakéhokoliv slovanského jazyka (polština, chorvatština, slovinština, srbština, ukrajinština a podobně( si to můžou strčit někde a nemá to cenu ani zařazovat.
Nesouhlasím s tím že by Antik tento kanál nemohl zařadit v polštině když na druhé straně u DocuBox z nabídky AntikSAT je možnost volby aj ruského audia kromě anglické a eště aj chorvatské, slovinské a polské titulky. Nevím to jistě ale podle mě je ten History 2 s polským audiem je úplně stejný jak ten původní co je jen v angličtině.
Toto je ta jedna z výhod když satelitní stanici sdílí současn víc operátorů z vícero států. Zrovna tak dětská stanice Boomerang z 0,8°W pro freeSATu má ještě možnost navíc volby polského, ruského, maďarského a rumunského audia kromě toho Boomerang od Skylinku z 23,5°E je pouze anglické audio.
Jelikož je Antik na 16°E kde je vícero poskytovatelů pro více států bývalé jugoslávské federace tak je u dosti stanic možnost volby audia a titulků v různých jazycích.
Polstinu podla mna antik zaradit nemoze, lebo na niektore lokalizacie su exkluzivne a vela krat ich plati samotny operator.
Zdenek: angličtinu u nás aspoň pasívne ovláda 30% ľudí. A týmto je celá tvoja argumentácia zbytočná.
Digi TV nebude nemá lokalizáciu.
Sat na 16E mají chorvati History2 audio eng.plis jug. titulky. Mohli by s Antikem spolupracovat. Viz foto:
http://prntscr.com/w2ptpv
Jakub: KOLI su tak tyce v plote, ale KVÔLI je krasne slovenske slovo, ktore nevaha kazdy
“lingvista” prznit svojou neznalostou !!
Keď už, tak Koly a nie Koli